第81章 危机

关灯护眼    字体:

[上一章] [目录] [下一章]

女人脸色苍白地沉默了很久,随后在男孩不住的咳嗽声之中开了口。

今天死在众人面前的那个男人就是她的丈夫,他根本就不是什么杀害了亲王的凶手,而只不过是一个码头的搬运工而已。在儿子病倒之后,她的丈夫拼了命地想要找到一份来钱快的工作,毕竟以他的酬劳,连家人的生活都很难维持,而没有钱,根本没有医生愿意医治重病缠身的男孩。而就在今天下午,他忽然急匆匆地回到了家中,用奇怪的语调向她交代了许多事。

“如果我出了事,就去教会领一袋子金币,不论如何,我们的儿子要活下去,”她还记得他离开之前,眼中的悲伤与决绝,“去找最好的医生来救他。”

放心不下的她急匆匆地追了出去,只看到自己的丈夫被几位教会的审判官带走了,紧接着就是教会广场上大家都看到了的那一幕。她知道自己的丈夫不是黑魔法师,他们一家子都不过只是帝都最底层的可怜人而已,和那些邪恶可怕的东西没有半点沾边。她的丈夫是在走投无路之下才不得不用自己的性命来交换金钱的,现在他已经死了,而她能做的,就只有拿这笔钱来救儿子而已。

安格斯叹了口气,这个女人显然不知道她的儿子已经病入膏肓了,即便她用那笔钱请来再怎样好的医生,也很难找到治好男孩的办法。大多数时候人们都会因为没钱而烦恼,然而事实上,许多棘手的事情没法依靠财富解决。

“我会帮你治好他,”看着女人焦急绝望的表情,安格斯没法拒绝她,“在我治疗他的时候……请不要进门。”

女人忙不迭地点了点头,离开了房间。

安格斯拿出了自己的手术刀,半跪在男孩的身边,握住了他的手腕。有黑雾在房间里弥漫开来,男孩看着屋子里积了厚厚尘埃的窗户,眼神变得迷茫而欣喜,就好像看到了什么神迹一般。一片洁白的羽毛落在他的身边,安格斯抬头,看到了一位坐在窗边,金发白裙的天使。

一时之间安格斯还以为自己看错了,而下一秒,当那个一脸圣洁的“天使”开口的时候,他才知道自己什么都没有弄错。

“随随便便救一个陌生人会给你惹上麻烦,医生,”死神的腔调让人再熟悉不过了,“你真觉得这个孩子值得你去救?”

显然,这个男孩的母亲从小到大就告诉他,一生行善的人死后会被天使接到天堂,死亡在他眼里不是残酷黑暗的,而是美好幸福的。安格斯看了一眼死神,用手术刀割开了男孩的手腕。浓稠的污血流淌了出来,男孩咳嗽的声音渐渐弱了下去,很快,他就安详地睡去了。安格斯忍不住去想,这是不是男孩这么久以来睡得最安稳的一觉。

“任何人都值得去拯救,”救了一个孩子让安格斯的心情轻松了不少,他难得地回答了死神的挑衅,“只知道破坏和掠夺的你大概永远也不会明白。”

“是你不明白,你以为自己做了圣人,但不是每个人都这么觉得……”

死神突兀地收了声,安格斯抬头看了看“她”,发现那双属于圣洁天使的眼睛带着戏谑的笑意看向了门口。愣了愣,安格斯也跟着转过了头。那个不久之前离开了房间的女人将门打开了一道缝,在看到屋子里的情景之后,她整个人都呆愣在了原地。她的眼中或许看不到死神和黑雾,然而安格斯手中的手术刀和男孩手腕的伤口却不是什么好兆头。刺耳的尖叫声刺痛了安格斯的耳膜,他猛地站起身想要为自己辩解,然而她已经夺门而出,仿佛看到什么骇人的怪物一般惊恐地逃离了自己的家。

“你会被当做黑魔法师出卖,医生,这个惊恐的女人会推你下地狱,”死神在安格斯的身后笑着,仿佛观看着一场好戏一般,“我几乎可以预见你的死期,人们会为了你的死欢呼……”

安格斯不想再听下去了,他不知道死神究竟有没有预见什么的东西,但对方的说法搅得他心烦意乱。看着男孩手腕的污血已经流尽,他追了出去,然而不论在哪里都已经找不到那个女人的踪影。攥紧了拳,安格斯深吸一口气,只能调头往医院的方向走去,寄希望于那个女人不会出卖救了她儿子的医生。

他知道这样的希望是渺茫的,而更糟糕的是,安格斯清晰地记得,自己向她出示过带有自己名字的医学院徽章。

等到安格斯回到医院的时候,天色已经暗了下来,前来寻求帮助的病人却并没有少下来。他看到有裹着一层薄薄衣物的病人靠在医院的外墙上勉强入睡,即便病魔不会夺走他们的生命,寒冷也足够将他们置于死地了。虽然刚刚还面临着被出卖的境地,但安格斯再次看到那些病人的时候,还是会忍不住想要施以援手。把自己的外套给了其中一个苍老的病人,他穿着一件单薄的衬衫和马甲走向了房间。

对贫病交加的人视而不见会让安格斯感到深深的内疚,而这份内疚有的时候,甚至可以压倒杀人的罪恶感。

“你去了哪里?”早早就回到医院的艾萨克显然没料到,失踪了这么一段时间的安格斯会以这样狼狈的姿态重新出现,他的表情失落而疲惫,就好像遭遇了什么难以预料的危机一般,“出什么事了?”

“……不,我只是遇到了一个劫匪而已,没有什么大碍,”安格斯不想把那件事说出来,房间里不仅有艾萨克,还有丹蒙,两人的脸色也不好看,今天教会的那件事显然比他遇到的事情要重要得多,“今天大教堂究竟是怎么回事。”

艾萨克想不出有什么贫民区的劫匪能伤到安格斯,因此他对自己这幅表情的说辞显然是在说谎,然而戈德亚大教堂的事情很快吸引了艾萨克的注意,让他没有办法分神再去追究安格斯的谎言。他看了看丹蒙,后者坐在靠窗的位置上一言不发,似乎仍然在沉思。

“我被伯尼塔拖住了,所以没能阻止我们尊敬的主教大人掺和那一出好戏,”艾萨克长叹一口气,向安格斯解释了他没能按计划阻止丹蒙的原因,“教会已经给出了悬赏,向他们检举黑魔法师的人,可以得到30枚银币。”

[上一章] [目录] [加入书签] [下一章]
推荐阅读
相邻阅读